MUSZLA = CONCHA … CZYLI ŁACINA W KONCHOLOGII.

Łacińskie słowo – „concha” oznacza w języku polskim – muszla.
Greckie słowo – „konche” oznacza zresztą dokładnie to samo.

Idąc tym tropem, odnajdujemy jeszcze inne bliskie nam terminy.
Łaciński – „conchyolinum” to – „konchiolina”, czyli jeden z budulców muszli; zaś grecki – „konchylion” to po prostu – „muszla ślimaka”.
Przykłady można mnożyć, jedno jest wszak pewne – wyjątkowo podobnie brzmiąca podstawa słowotwórcza „concha – konche” dała początek nazwie nauki, której urokom podlegają wszyscy miłośnicy i kolekcjonerzy muszli.
Nauka ta to: konchologia, konchiologia lub konchyliologia.

Zauważalne rozbieżności wynikają z odmiennych poglądów słowotwórczo-fleksyjnych.
Jeśli bowiem przyjąć łaciński rodowód nazwy „nauki o muszlach”, winno się ją ochrzcić mianem – konchiologii, zaś uznając za bliższą nam grekę, należy jej nadać nazwę – konchologii, pomijając dość archaicznie brzmiące słowo – konchyliologia.
W materii tej zdania są na tyle podzielone, iż zaglądając do „Słownika Wyrazów Obcych i Zwrotów Obcojęzycznych” samego mistrza – Władysława Kopalińskiego, odnajdujemy zapis:

Konch(i)ologia

Osobiście upodobałem sobie w – konchologii, w czym nie jestem odosobniony.

**********

Język łaciński – to język starożytnych mieszkańców Lacjum, kraju środkowej Italii, który sąsiadował z państwem Sabinów, z Etrurią i z Kampanią. Mieszkańcy Lacjum – Latynowie posługiwali się swoim rodzimy językiem – latyńskim, czyli znaną nam – „lingua Latina”.
Temu to Lacjum przypadło w udziale – wedle tradycji Rzymian – przygarnięcie Eneasza uchodzącego ze zdobytej przez Greków Troi, którego to potomek, w dalekiej zresztą linii ? Romulus, miał być założycielem i pierwszym królem Rzymu (w roku 753 p.n.e.).
Tenże Rzym opanował swoimi wpływami politycznymi najpierw całą Italię, potem basen Morza Śródziemnego, by stać się stolicą całego Imperium Rzymskiego. Język Rzymian, mimo iż władza ich i wpływy polityczne oraz kulturowe sięgały daleko poza granice Lacjum, nadal nazywano – latyńskim, chociaż z czasem stał się językiem niemal połowy kontynentu.

„Lingua Latina” – łacina-nie byłoby bez niej kultury, sztuki, literatury, przekazów historyczny oraz nauki, dla której stała się niewyczerpalnym źródłem „słowotwórczego natchnienia”.
Myśląc dzisiaj o nazewnictwie przyrodniczym jednoznacznie wiążemy jego powstanie i współczesne istnienie z tymże językiem.
W przypadku ? konchologii nie istnieje praktycznie inne, powszechne i ogólnie zrozumiałe nazewnictwo podstawowych gromad, rodzajów i gatunków mięczaków oraz ich muszli.

W konchistyce – króluje język łaciński i z całą pewnością na jego detronizację nie ma szans!

Śledząc światową literaturę konchologiczną dostrzegamy próbę przejęcia prymatu w nomenklaturze przyrodniczej przez wszędobylski język angielski, co jest głównie lansowane przez Amerykanów. Warto jednak pamiętać, że pośród 20 000 najczęściej używanych (powszechnych) wyrazów w języku angielskim około 11 000 jest pochodzenia łacińskiego, około 2 500 greckiego, a tylko około 5 000 pochodzenia anglosaskiego (reszta to inne języki).
Jeśli przyjrzeć się „metodzie” nadawania anglosaskich nazw muszlom mięczaków, dostrzegamy stosowanie po prostu wolno-językowych tłumaczeń z łaciny na język angielski. Można więc zaryzykować stwierdzenie, że jest to metoda odtwórcza. Jej celem jest „obłaskawienie” mimo wszystko trudnej łaciny i upowszechnienie prostego w „swojskich” skojarzeniach językowych nazewnictwa anglosaskiego. Na przykład:

Conus fulmen Reeve, 1843

„Thunderbolt Cone”
Słowo – „fulmen” oznacza po łacinie -„piorun”, co przekłada się na angielskie określenie – „thunderbolt”.

Mitra fraga Quo & Gaimard, 1833

„Strawberry Miter”
Łacińskie słowo – „fraga” oznacza – „poziomka, truskawka”, więc w anglosaskiej wersji otrzymujemy – „strawberry”.

Cookia sulcata (Gmelin, 1791)

„Captain-s Cook-s Turban”
Słowo „Cookia” czerpie swój rodowód od nazwiska słynnego brytyjskiego żeglarza – James?a Cook?a, czego ślad znajdujemy także w angielskim tłumaczeniu przy nadawaniu nazwy temu gatunkowi.

Trudno jednoznacznie oceniać wartość tego typu przekształceń językowych.
Bez wątpienia metoda ma swoje zalety, choćby w upowszechnianiu wiedzy malakologicznej wśród młodzieży, dla której łacina może być odstręczająca, jednakże nadmierna żonglerka słowna oraz luźne skojarzenia niejednokrotnie odległe są od pomysłu autora opisującego holotyp danego gatunku. Na przykład:

Oliva reticulata Roding, 1798

„Blood Olive”
Łacińskie słowo – „reticulata”, pochodzi od rzeczownika -„reticulum”, czyli – „sieć, siatka”.
Można sądzić, że w zamyśle Roding`a omawiany gatunek miał nosić nazwę -„oliwki siatkowanej (siatkowatej)?? Ale na pewno nie – „krwistej”, a także nie – „krwawej”, jak sugeruje anglosaskie tłumaczenie, wszak „blood”, to „krew”. Oczywiście, że w ubarwieniu spodniej strony muszli tego gatunku dominuje kolor pomarańczowo-czerwony, co budzi „krwiste” skojarzenia, jednakże tłumaczenie takowe daleko odbiega od intencji Rodinga.

mm01

Strombus goliath Schroter, 1804
Każdy, kto doznał swoistej „potęgi” tego mierzącego 33 cm, endemicznego skrzydelnika z wybrzeży Brazylii, zrozumie intencje autora, który nadał mu taką właśnie nazwę.

Przepisy prawne regulujące nadawanie zwierzętom naukowych nazw łacińskich zamieszczono w Międzynarodowym Kodeksie Nomenklatury Zoologicznej – International Code of Zoological Nomenclature.

Zgodnie z zaleceniami Polskiego Towarzystwa Zoologicznego nie należy dowolnie wprowadzać nowych nazw polskich, jeśli zaś zachodzi taka konieczność, winny to czynić specjalne komisje wyłonione przez gremia naukowe.

Tak więc, polscy kolekcjonerzy muszli winni hołdować nazewnictwu łacińskiemu, co bez wątpienia czynią, choćby ze względu na deficyt nazw polskojęzycznych ? zwłaszcza gatunkowych.
Myślę, że całkiem zachęcająco wybrzmiewają zaakceptowane, polskojęzyczne nazwy rodzajowe.
Wszak znane wszystkim: „porcelanki”, „stożki”, „zwójki”, „czaszołki”, „przyłbice”, „mitry”, „trytony” i pozostałe, cieszą nasze ucho rodzimym brzmieniem i ułatwiają kontakty kolekcjonerskie

mm02

Voluta ebraea Linnaeus, 1758.
Anglosasi nazywają ją – „Hebrew Volute”, czyli „zwójka hebrajska” A wszystko za sprawą przepięknego wzoru na powierzchni muszli, przypominającego znaki pisma hebrajskiego. W tym przypadku, skojarzenia genialnego Szweda -Karola Linneusza, a także współczesnych konchologów są zbieżne.

ZESTAWIENIE RODOWODÓW ŁACIŃSKICH NAZW MUSZLI MIĘCZKÓW.

NAZWY UWZGLĘDNIAJĄCE KSZTAŁT ORAZ ORNAMETYKĘ MUSZLI:
– Latirus amplustris Dillwyn, 1817 amplus – obszerny
– Thais aculeata Deshayes, 1844 acuelata – kłujący
– Agaronia acuminata (Lamarck, 1811) acumen ? szpic, wierzchołek
– Pteropurpura adunca Sowerby, 1860 adunca – haczykowaty
– Pterynotus alatus (Roding, 1798) alatus – uskrzydlony
– Turbinella angulata (Lightfoot, 1786) angulus – róg
– Patella aspera Linnaeus, 1758 asper – szorstki
– Clypeolum auriculatum (Lamarck, 1816) auricula – uszko
– Bullia balteatus (Sowerby, 1825) baltheus – pasek, wstęga
– Astraea caelata (Gmelin, 1792) caelum – dłuto
– Bullia callosa (Wood, 1828) callosus – twardy
– Tonna canaliculata Linnaeus, 1758 canalis – kanał, rynna
– Tereba cancellata Roding, 1798 cancellus – kratka
– Marginella cingulata Dillwyn, 1817 cingulum – powrózek
– Pterynotus clavus Kiener, 1849 clavus – pusty
– Purpura columellaris Lamarck, 1822 columella – kolumienka, słupek
– Busycon contrarium (Conrad, 1840) contrarius – przeciwny
– Melongena corona (Gmelin, 1791) corona – wieniec
– Bolinus cornutus (Linnaeus, 1758) cornutus – rogaty
– Xenophora corrugata (Reeve, 1843) corrugo – marszczyć
– Fissurella costata Lesson, 1830 costae – żeberko
– Phalium craticulatum (Euthyme, 1885) cratis – plecionka
– Varicospira crispata (Sowerby, 1842) crispus – kędzierzawy
– Clio cuspidata (Boss, 1802) cuspidus – ostrze, grot
– Conus cylindraceus Broderip, 1830 cylindrus – walec
– Tibia delicatula (Nevill, 1881) delicatus – kruchy, wątły
– Crepidula dilatata Lamarck, 1822 dilatus – rozciągnięty
Distorsio anus (Linnaeus, 1758) distorsio – skręcony
– Ancilla fasciata (Reeve, 1864) fascia – wstęga, opaska
– Pterygia fenestrata (Lamarck, 1811) fenestrus – okienko
– Phalium fimbria (Gmelin, 1792) fimbriae – frędzel
– Turbo fluctosus Wood, 1828 fluctus – fala
– Tibia fusus (Linnaeus, 1758) fusus – wrzeciono
– Pleuroploca granosa (Broderip, 1832) granum – ziarno, nasienie
– Cypraea granulata Tease, 1862 granum – ziarno, nasienie
– Mitra guttata Swainson, 1824 gutta – kropelka
– Hastula lanceata Linnaeus, 1767 lancea – dzida
– Cypraea limacina Lamarck, 1810 limatus – wygładzony
– Natica lineata (Roding, 1798) linea – linia, kreska
– Hinea mollis Sowerby, 1848 mollis – miękki
– Aequipecten muscosus (Wood, 1828) muscosus – omszony
– Purpura nodosa (Linnaeus, 1758) nodosus – pełen węzłów
– Ctena orbiculata (Montagn, 1808) orbiculatus – okrągły
– Mactra ornata Gray, 1836 ornatu – ozdobny
– Struthiolaria papulosa (Martyn, 1784) papula – krosta
– Purpura patula (Linnaeus, 1758) patulus – rozwarty
– Trivia pedicula (Linnaeus, 1758) pedica – sieć
– Lunella picta Roding, 1798 pictus – malowany
– Plicatula plicata (Linnaeus, 1758) plicare – zwijać
– Imbricaria punctata (Swainson, 1821) punctus – kropka
– Cypraea pustulata (Lightfoot, 1786) pustula – bąbel, pęcherz
– Trochus radiatus (Gmelin, 1791) radiatus – promienny
– Chicoreus ramosus (Linnaeus, 1758) ramus – gałąź
– Chlamys irregularis (Sowerby, 1842) regularis – wzorcowy
– Oliva reticulata (Roding, 1798) reticulum – sieć, siatka
– Phenacovolva longirostrata (Sowerby, 1828) rostrum – dziób
– Pododesmus rudis (Broderip, 1834) rudis – surowy, „nieociosany”
– Vexillum rugosum (Gmelin, 1792) rugosum – pomarszczony
– Conus sagittatus Sowerby, 1833 sagitta – strzała
– Phyllocoma scalariformis (Broderip, 1833) scalare – schody
– Murex brevispina Lamarck, 1822 spina – kolec, cierń
– Cantharus spiralis (Gray, 1839) spira – zwój, splot (gr.)
– Conus stillatus (Reeve, 1849) stilus – rylec
– Cookia sulcata (Gmelin, 1792) sulcus – bruzda
– Cypraea teres Gmelin, 1791 teres – wygładzony
– Astraea tuber (Linnaeus, 1767) tuber – guz
– Astraea undosa (Wood, 1828) undosus – falujący
– Spondylus versicolor Schreibers, 1793 versus – odwrócony
– Cypraea ziczac Linnaeus, 1758 zyg – zag
– Engina zonalis (Lamarck, 1822) zona – pas
NAZWY UWZGLĘDNIAJĄCE KOLORY I ICH ODCIENIE:

 

– Cypraea onyx adusta Lamarck, 1810 adusta – śniady, opalony
– Pecten albicans (Schroter, 1802) „białawy”
– Polinices aurantius Roding, 1798 „złocista”
– Polinices bicolor Philippi, 1826 „dwubarwna”
– Barbaria candida (Helling, 1779) „biała”
– Cassis flammea (Linnaeus, 1758) flamma – płomień
– Pisania ignea Gmelin, 1791 ?ognista?
– Polinices lacteus (Guilding, 1834) ?mleczna?
– Natica lavendula Woolacott, 1956 ?lawendowa?
– Marginella lilacina Sowerby, 1846 ?liliowa, fiołkowa?
– Cypraea lurida Linnaeus, 1758 ?żółtawa?
– Tonna luteostoma (Kuster, 1857) ?luteus ? żółto-złocista?
– Natica maculosa Lamarck, 1830 maculosus – poplamiony
– Tonna melanostoma (Jay, 1839) ?czarna (gr.)?
– Lamellaria niger (Blainville, 1825) ?czarna (łac.)?
– Pisula nivea (Gmelin, 1791) ?śnieżna?
– Conus obscurus Sowerby, 1833 ?ciemny?
– Conus purpurascens Sowerby, 1833 ?purpurowy?
– Gyrineum roseum Reeve, 1844 ?różowe?
– Haliotis ruber Leach, 1814 ?czerwony?
– Chicoreus rubiginosus (Reeve, 1845) rubigus – rdzawy
– Oliva rufula Duclos, 1835 rufus ? rudo-czerwony
– Cymbiola rutila (Broderip, 1826) ?czerwono-żółty?
– Lunella smaragdus (Gmelin, 1792) ?szmaragdowy?
– Polinices sordidus (Swainson, 1821) sordidus – zabrudzony
– Mactra violacea Gmelin, 1791 ?fioletowa?
– Conus virgo Linnaeus, 1758 virgo ? czysty (dziewiczy)
NAZWY ?ODZWIERZĘCE?:

 

– Haliotis asinina (Linnaeus, 1758) asinus ? osioł
– Cypraea camelorum Rochebrune, 1820 camelorum ? wielbłąd
– Chicoreus cornucervi (Roding, 1798) corvus ? kruk
– Conus columba Hwass, 1792 columba ? gołąb
– Cypraea cervus Linnaeus, 1771 cerva – jeleń
– Angaria delphinus (Linnaeus, 1758) delphinus – delfin
– Dentalium elephantinum (Linnaeus, 1758) elephas ? słoń
– Casmaria erinaceus (Linnaeus, 1758) erinaceus ? jeż
– Spondylus linguafelis Sowerby, 1847 felis – kot
– Strombus gallus Linnaeus, 1758 gallus ? kogut
– Cypraea hirundo Linnaeus, 1758 hirundo – jaskółka
– Conus leopardus (Roding, 1798) leopardus ? leopard
– Cypraea lynx Linnaeus, 1758 lynx ? ryś
– Cypraea mus Linnaeus, 1758 mus ? mysz
– Amalda muscae (Pilsbry, 1926) muscae – mucha
– Conus mustelinus Hwass, 17922 mustela ? łasica
– Cypraea pantherina Lightfoot, 1786 panthera ? pantera
– Papia alapapilionis Roding, 1798 papilio ? paź (motyl)
– Strombina pavonia (Hinds, 1844) pavo ? paw
– Tonna perdix (Linnaeus, 1758) perdix ? kuropatwa
– Aporrhais pespelecani (Linnaeus, 1758) pelecanus ? pelikan
– Conus pulicarius Hwass, 1792 pulex – pchła
– Bursa rana (Linnaeus, 1758) rana ? żaba
– Pythia scarabaeus (Linnaeus, 1758) scarabaeus – chrząszcz
– Lambis scorpius indomaris Abbott, 1961 scorpius ? skorpion
– Cypraea caputserpentis (Linnaeus, 1758) serpentis ? wąż
– Cypraea talpa Linnaeus, 1758 talpa ? kret
– Strombus taurus Reeve, 1857 taurus ? byk
– Cymatium tigrinum (Broderip, 1833) tigris ? tygrys
– Cypraea tigris Linnaeus, 1758 tigris – tygrys
– Cypraea ursellus Gmelin, 1791 ursus – niedźwiedź
– Pterynotus vespertilio (Kira, 1959) vespertilio ? nietoperz
– Vexillum vulpecula (Linnaeus, 1758) vulpecula – lisek
ZAPOŻYCZENIA OD NAZW BOTANICZNYCH:

 

– Tonna allium (Dillwyn, 1817) allium ? czosnek
– Conus betulinus Linnaeus, 1758 betulae ? brzoza
– Oliva bulbosa (Roding, 1798) bulbosus ? bulwa
– Nolutopsis castaneus (Morch, 1858) castaneus ? kasztan
– Tonna cepa (Roding, 1798) cepa ? cebula
– Chicoreus cichoreum (Gmelin, 1792) cichoreum ? cykoria
– Cypraea citrina Gray, 1825 citrus – cytryna
– Mitra coffea Schubert, 1829 cofea ? ziarno kawy
– Cymbium cucumis Roding, 1798 cucumis – ogórek
– Pholas dactylus Linnaeus, 1758 dactylus ? daktyl
– Donax faba Gmelin, 1791 faba ? bób
– Pterynotus orchidiflorus (Shikama, 1973) floreus ? kwiatowy
– Mitra fraga Quoy & Gaimard, 1833 fraga ? poziomka
– Phylloda foliaca (Linnaeus, 1758) folium ? liść
– Murexiella lappa (Broderip, 1833) lappa – łopian
– Natica lavendula Woolacott, 1956 lawendis – lawenda
– Fasciolaria lilium (Perry, 1811) lilium ? lilia
– Cypraea nucleus Linnaeus, 1758 nucleus ? jądro orzecha
– Astraea olivacea (Wood, 1828) olea ? oliwka
– Pterynotus orchidiflorus (Shikama, 1973) orchidacea ? storczyki
– Nerita picea Recluz, 1841 picea ? świerk
– Cypraea piperita Gray, 1825 piper – pieprz
– Malea pomum (Linnaeus, 1758) pomum ? owoc
– Marginella prunum (Gmelin, 1791) prunum – śliwka
– Hexaplex radix (Gmelin, 1792) radix ? korzeń
– Chicoreus ramosus (Linnaeus, 1758) ramus – gałąź
– Gyrineum roseum Reeve, 1844 rosea ? róża
– Oiva spicata (Roding, 1798) spica – kłos
– Murex brevispina Lamarck, 1822 spina ? kolec, cierń
– Conus tulipa Linnaeus, 1758 tulipa ? tulipan
– Conus quercinus Lightfoot, 1786 quercus – dąb
– Morula uva (Roding, 1798) uva ? kiść winogron
– Conus virgatus Reeve, 1849 virga – rózga
NAZWY ZAPOŻYCZONE OD KONTYNENTÓW:

 

– Pleurotomaria africana Tomlin, 1948
– Glycymeris americana de France, 1829
– Panopea antarctica Gould, 1841
– Chicoreus asianus Kuroda, 1942
– Chlamys australis Sowerby, 1847
NAZWY WZOROWANE NA PAŃSTWACH ŚWIATA:

 

– Melo aethiopica Linnaeus, 1758
– Cypraea armeniaca Verco, 1912
– Babilonia borneensis (Sowerby, 1864)
– Adelomelon brasiliana Lamarck, 1811
– Calyptraea chinensis (Linnaeus, 1758)
– Acesta columbiana Vokes, 1970
– Bursa cubaniana Orbigny, 1798
– Purpurellus gambiensis (Reeve, 1845)
– Arctica islandica (Linnaeus, 1767)
– Xenophora japonica Kuroda & Habe, 1971
– Juxtamusium maldivense (Smith, 1903)
– Patella mexicana (Broderip, 1829)
– Volutopsius norvegicus (Gmelin, 1791)
– Purpura persica Linnaeus, 1758
– Strombus peruvianus Swainson, 1823
– Dentalium senegalense Dautzenberg, 1891
– Volachlamys singaporina (Sowerby, 1842)
– Lyria taiwanica Lan, 1975
– Capulus ungaricus Linnaeus, 1767
NAZWY UWZGLĘDNIAJĄCE OCEANY I MORZA:

 

– Aperiovula adriatica (Sowerby, 1828)
– Pleurotomaria atlantica Rios & Mathews, 1968
– Calliostoma atlantis Clench & Agayo, 1940
– Macoma balthica (Linnaeus, 1758)
– Arca pacifica Sowerby, 1833
NAZWY ZAPOŻYCZONE OD INNYCH OBSZARÓW GEOGRAFICZNYCH:

 

– Volutomira alaskana Dall, 1902
– Natica aleutica Dall, 1902
– Calliostoma amazonica Finlay, 1909
– Conus bengalensis Okutani, 1968
– Capulus californicus Dall, 1900
– Coralliophila caribea Abbott, 1958
– Haliotis kamtschatkana Jonas, 1845
– Patelka kermadecensis Pilsbry, 1894
– Cassis madagascariensis Lamarck, 1822
– Cypraea midwayensis (Czuma & Kuroda, 1967)
– Fusinus novaehollandiae (Reeve, 1848)
– Polinices panamaensis (Recluz, 1844)
– Buccinum polare Gray, 1839
NAZWY KU UPAMIĘTNIENIU SŁAWNYCH MALAKOLOGÓW:

 

– Conus abbotti Clench, 1946 Abbott
– Pleurotomaria adansoniana Crosse, 1862 Adanson
– Phenacovolva angasi (Reeve, 1865) Angas
– Chicoreus banksii (Sowerby, 1841) Banks
– Cypraea broderipi Sowerby, 1832 Broderip
– Patella chapmani Tenison, 1876 Chapman
– Metula cumingii A. Adams, 1853 Cuming
– Amoria dampieria Weaver, 1960 Dampier
– Phenacovolva dancei Cate, 1973 Dance
– Cypraea fultoni Sowerby, 1903 Fulton
– Murex hirasei Hirase, 1915 Hirase
– Carinaria lamarcki Peron & Leser, 1810 Lamarck
– Cypraea langfordi Kuroda, 1938 Langford
– Strombus listeri T. Gray, 1852 Lister
– Cypraea porteri Cate, 1966 Porter
– Pytia reeveanav Pfeiffer, 1853 Reeve
– Pleurotomaria rumphii Schepman, 1897 Rumph
– Alcithoe swainsoni Marwick, 1926 Swainson
– Trivia solandri Sowerby, 1832 Solander
– Cypraea teramachii Kuroda, 1938 Teramachi
NAZWY NAWIĄZUJĄCE DO MITOLOGII I STAROŻYTNOŚCI:

 

– Conus adonis Shikama, 1960 ukochany Afrodyty
– Conus aphrodite Petuch, 1979 Afrodyta ? bogini miłości
– Cypraea argus Linnaeus, 1758 Argus ? mityczny olbrzym
– Calliostoma aurora Dall, 1888 Aurora – jutrzenka
– Conus centurio Born, 1778 Centaur ? ?człowiek koń?
– Cypraea cleopatra Schiller, 1832 królowa Egiptu
Clio cuspidata (Bosc, 1802) Clio ? grecka muza
Cyclope pellucida (Risso, 1826) Cyklop ? jednooki olbrzym
– Strombus aurisdianae Linnaeus, 1758 Diana ? bogini łowów
– Cypraea caputdraconis Melvill, 1818 dracon ? smok
– Conus gladiator Broderip, 1833 bandyta (gladiator)
– Murex heros Fultoni, 1936 mitologiczny bohater
– Bullia larva Bartach, 1915 larva ? upiór
– Haliotis midae Linnaeus, 1758 Midas ? władca Frygii
Neptunea arthritica (Bernardi, 1857) Neptun ? bóg mórz
Pythia reeveana Pfeiffer, 1853 Pythia – wyrocznia
– Conus sphinx Roding, 1844 pół-człowiek/pół-lew
– Charonia tritonis (Linnaeus, 1758) Triton ? bóstwo morskie
MUSZLE – ?DOSTOJNE I ARYSTOKRATYCZNE?:

 

– Conus gloriamaris Chemnitz, 1777 gloria ? chwała
– Conus gubernator Hwass, 1792 ?gubernatorska?
– Spondylus imperialis Chenu, 1843 ?imperatorski, cesarski?
– Conus legatus Lamarck, 1810 ?poselski?
– Spondylus princeps Broderip, 1833 princeps ? wódz, władca
– Vexillum regina (Sowerby, 1828) regina ? królowa
– Conus regius Gmelin, 1791 ?królewski?
– Chlamys senatoria (Gmelin, 1791) ?senatorski?
NAZWY BIBLIJNE, KOŚCIELNE ORAZ HAGIOGRAFICZNE:

 

– Conus canonicus Hwass, 1792 ?kanoniczy?
– Mitra cardinalis (Gmelin, 1791) ?kardynalska?
– Pecten jacobaeus (Linnaeus, 1758) dedykowany Św. Jakubowi
– Mitra mitra (Linnaeus, 1758) mitra biskupia
– Mitra papalis (Linnaeus, 1758) ?papieska?
– Anachis sanfelipensis Lowe, 1935 dedykowana Św. Filipowi
– Latiaxis santacruzensis Emmerson, 1970 ?Św. Krzyż? (Crux łac.)
– Charonia sauliae (Reeve, 1844) Saul ? władca Izraela
– Placamen tiara (Dillwyn, 1817) korona papieska
– Bursa thomae (Orbigny, 1842) dedykowana Św. Tomaszowi
NAZWY ZACZERPNIĘTE Z NOMENKLATURY ANATOMICZNEJ:

 

– Dosinia anus (Oliver, 1923) anus – odbytnica
– Paphia cor (Sowerby, 1853) cor ? serce
– Fissurella costata Lesson, 1830 costae ? żebero
– Dentalium dentale Linnaeus, 1758 dentis – zęby
– Lambis digitata (Perry, 1811) digitus ? palec
– Livonia mammilla (Sowerby, 1844) mamma – pierś
– Tereba oculatum Dillwyn 1843 oculus ? oczy
– Eunatacina papilla (Gmelin, 1791) papilla ? brodawka sutkowa
– Turritella sanguinea Reeve, 1849 sanguis ? krew
– Hecuba scortum (Linnaeus, 1758) scortum ? skóra
– Trophonopsis vaginatus (Cristofori, 1832) vagina ? pochwa
MUSZLE O ?SZARŻY WOJSKOWEJ?:

 

– Conus generalis Linnaeus, 1767 ?generalska?
– Conus capitaneus Linnaeus, 1758 ?kapitańska?
– Conus ammiralis Linnaeus, 1758 ?admiralska?
NAZWY MUSZLI ZAPOŻYCZONE OD IMION:

 

– Lyria anna (Lesson, 1835)
– Murex elenensis Dall, 1909
– Scaphella evelina Bayer, 1971
– Mitra helenae Radwin, 1972
– Cypraea isabella Linnaeus, 1758
– Bolma jacquelineae (Marche-Marchad, 1957)
– Latiaxis juliae Clench, 1939
– Stenoplax magdalenensis (Hinds, 1845)
– Cypraea mariae Schiller, 1927
– Marginella sebastiani Marche & Rosso, 1979
– Cymbiola sophia (Gray, 1846)
NAZWY UWZGLĘDNIAJĄCE GABARYTY MUSZLI:

 

– Murex brevispina Lamarck, 1822 brevis ? krótki, niski
– Hemifusus colosseus (Lamarck, 1816) ?olbrzymi?
– Fissurella crassa (Lamarck, 1822) ?gruba?
– Parvicardium exiguum (Gmelin, 1791) ?drobna?
– Tugurinum giganteum (Schepman, 1909) ?gigantyczna?
– Mactra grandis Gmelin, 1791 ?duża?
– Clausinella gravescens (Menke, 1843) ?ciężka?
– Strombus latus Gmelin, 1791 latus – szeroki
– Phenacovolva longirostrata (Sowerby, 1828) longe ? długo, długi
– Strombus minimus Linnaeus, 1771 ?mały, mniejszy?
– Clinopegma magnum Hwass, 1792 ?wielka?
– Pecten maximus (Linnaeus, 1758) ?największy?
– Cassis nana Tenison, 1879 nanus – karłowata
MUSZLE – ?ASTRONOMICZNE?:

 

Astrea tecta (Lightfoot, 1786) astrum ? gwiazda, planeta
– Pleurotomaria diluculum (Okutani, 1979) diluculum – świt
– Natica fulminea (Gmelin, 1791) fulmen ? piorun
Lunella cinerea (Born, 1778) luna – księżyc
– Aragonia nebulosa (Lamarck, 1811) nebula ? chmura, mgła
Stellaria solaris Linnaeus, 1767 stella ? gwiazda
– Xenophora solarioides Reeve, 1845 sol – słońce
MUSZLE ? ?CUDNE, PIĘKNE, WSPANIAŁE?.

 

– Marginella blanda Hinds, 1940 blanda – ponętna
– Conus clarus Smith, 1881 clarus ? świetny
– Chicoreus dilectus (Adams, 1855) dilectus ? drogi (komuś), ukochany
– Cantharus elegans (Griffith, 1834) elegans – wyrafinowany
– Euciroa elegantissima Dall, 1881 ?wykwintna?
– Pteropurpura festiva (Hinds, 1844) festivus ? śliczny
– Siratus formosus Sowerby, 1841 formosus – przystojny
– Maxwella gemma (Sowerby, 1879) gemma – klejnot
– Nassania magnifica (Mischke, 1871) magnificus – wspaniały
– Perissodonta mirabilis Smith, 1907 mirabilis ? cudowny
– Pinna nobilis Linnaeus, 1758 ?szlachetna, znakomita?
– Oliva ornata Marrat, 1856 ornatu ? efektowna, wyszukana
– Conus pulcher (Linnaeus, 1758) pulcher ? piękny
– Cypraea scurra Gmelin, 1791 scurra ? modna, szykowna
– Haliotis speciosa Reeve, 1846 speciosus – urodziwy
– Excellichlamys spectabilis (Reeve, 1853) spectabilis – wybitny
– Oliva splendidula Sowewrby, 1825 splendeo ? błyszczeć
– Anguipecten superbus (Sowerby, 1842) ?nadzwyczajny?
– Guildfordia triumphans (Philippi, 1841) triumphalis ? tryumfalny
– Calliostoma unicum (Dunker, 1860) ?wyjątkowa?
NAZWY MUSZLI ? ?NAJDZIWNIEJSZE?:

 

– Decatopecten amiculum (Philippi, 1835) amiculum – płaszcz
– Bulla ampulla Linnaeus, 1758 ampulla – flakonik
– Strombus bulla (Roding, 1798) bulla ? bańka
Cassis tuberoza (Linnaeus, 1758) cassis ? szyszak, przyłbica
– Melongena corona (Gmelin, 1791) corona – wieniec
Crepidula dilatata Lamarck, 1822 crepida – sandał
– Clio cuspidata (Bosc, 1802) cuspidis ? grot, ostrze
– Sinum cymba (Menke, 1828) cymba ? czółno
Cymbium pepo (Lightfoot, 1786) cymbium ? kubek
– Haliotis discus Reeve, 1846 discus – dysk
– Anomia ephippium (Linnaeus, 1758) ephippium ? siodło
– Cypraea histrio Linnaeus, 1758 histrio – aktor
– Bursa lampas Linnaeus, 1758 lampas ? pochodnia
– Hastula lanceata Linnaeus, 1767 lancea ? dzida, włócznia
– Lyria lyraeformis (Swainson, 1821) lyra – lira
– Cypraea mappa (Linnaeus, 1758) mappa ? ręcznik, serwetka
– Conus marmoreus Linnaeus, 1758 marmoreum ? marmur
– Conus monile Hass, 1792 monile – naszyjnik
– Voluta musica Linnaeus, 1758 musica ? muzyka
– Tonna olearium Linnaeus, 1758 oleum – oliwa
– Cymbium olla (Linnaeus, 1758) olla ? urna, garnek
– Murex pecten Lightfoot, 1786 pecten – grzebień
Pinna rugosa Linnaeus, 1758 pinna ? pióro, skrzydło
– Placuna placenta (Linnaeus, 1758) placenta ? placek
– Lithophaga plumula (Hanley, 1844) plumula ? puch, pierze
Pupa solidula Linnaeus, 1758 pupa – lalka
– Pisania pusio (Linnaeus, 1758) pusio – chłopczyk
Scaphander punctostriotus Mighels, 1845 scaphium ? wklęsłe naczynie
– Placuna sella (Gmelin, 1791) sella ? krzesło, stołek
– Hemifusus tuba (Gmelin, 1792) tuba ? trąbka
Ungulina cuneata (Spengler, 1782) ungula – kopyto
– Strombus urceus Linnaeus, 1758 urceus – dzban
– Atrina vexillum (Born, 1778) vexillum – chorągiew
**********

 

W poszukiwaniu innych faktów ze świata MUSZLI ? zapraszam do kolejnych odsłon działu: ARKANA KONCHOLOGII !